Save betydning
Ordet save på dansk kan oversættes til gemme eller redde. Det afhænger af konteksten, hvordan ordet anvendes. Hvis du har brug for yderligere hjælp eller flere eksempler, er du velkommen til at spørge.
Eksempler på brug
- Det er vigtigt at spare op til fremtiden.
- Vi kan redde miljøet ved at spare på ressourcerne.
- Hvordan kan vi spare penge på vores elregning?
- Jeg prøver at spare tid ved at være mere effektiv.
- Nogle gange må vi ofre noget for at kunne spare til noget større.
- Jeg forsøger altid at spare lidt ekstra op hver måned.
- Hvordan kan jeg spare på mine daglige udgifter?
- Det er godt at spare på vandet for at beskytte vores natur.
- Vi skal lære vores børn at spare og være økonomiske.
- Der er mange måder at spare på, hvis man tænker sig om.
Synonymer
- Gemme
- Bespare
- Redde
- Bevare
- Skåne
Antonymer
- Brænde
- Spilde
- Sløse
- Forbruge
- Svige
Etymologi
Ordet save på dansk stammer fra oldnordisk safwa, der betyder at beskytte eller bevare. Etymologisk set kan save spores tilbage til oldengelsk safian og oldhøjtysk safan, som begge har rødder i den indoeuropæiske rod sebh-, der betyder at beskytte eller bevare. På dansk bruges save både i betydningen af at beskytte noget eller nogen fra fare eller ødelæggelse og i betydningen af at spare, fx penge eller ressourcer.